Отново съм провокирана. След вчерашната проверка в национален мащаб на грамотността на българските младежи, утре предстои матурата по биология. Дъщеря ми решава тестове. Отварям и аз да погледна…
Далеч съм вече от биологията, но от текста срещу мен изскача странна дума – популациЙ. Засмивам се за кратко.
Оказва се, че тези популациЙ се състоят от бактериЙ, митохондриЙ, тениЙ, срещат се също групи плоски червеЙ, някоЙ мутациЙ, кръстосване на линиЙ и др.
Вече не ми е смешно. Седя и се питам на какво по-точно учим децата си: какво е бактерия или как да я напишат, ако тя се е размножила и са станали цяла компания.
Отговарям си с тъга. Защото в този текст Й-то се е „размножило“ в невероятни количества.
На края на теста, срещу минимално заплащане, бихте могли да проверите правилните отговори. За биологията.
Й-то, обаче, ще продължава да се лепва като червей зад всяка дума за много, завършваща на И. Докато не се разбере простичкото правило:
В българския език няма съществително име, чиято форма за множествено число завършва на Й.
Многосричните съществителни имена от м. и ж. род образуват множествено число със завършек (-и)
червей – червеи, полицай – полицаи, случай – случаи, обой – обои
Съществителните имена, завършващи на (-ий) или (-ия), образуват множествено число със завършек (-ии).
популация – популации, бактерия – бактерии, тения – тении, мутация – мутации, акция – акции, хербарий – хербарии, гений – гении